Kiinalaismatkailijat ryntäävät Lappiin: Näitä palveluja he käyttävät

Jaa kaverilleTilaa Seura
© Kaisa Sirén
Rovaniemi täyttyy tänä talvena kiinalaisturisteista. Ensi vuonna heitä tulee vielä enemmän. Riittävätkö kaupungin rahkeet?

Rovaniemen Lordi-aukiolla puhaltaa ilkeä pohjoistuuli. Pakkasta on vain kymmenkunta astetta, mutta viima nipistelee kasvoilla.

Vielä muutama vuosi sitten täällä keskustan kävelykadulla oli päivisin hiljaista. Nyt vastaan kävelee enemmän aasialaisia turisteja kuin paikallisia. Monet kulkevat ryhmissä, joukossa on isoja perheitä pikkulapsista isovanhempiin. Osa pitää kasvojensa suojana valkoista hengityssuojaa ja kaulahuiveja. Toppatakit ja toppahousut kahisevat.

Matkamuistokojun edessä ryhmä kiinalaisturisteja käy porontaljakauppaa. Myyjä, vanhempi mies, selittää englanniksi, mistä eläimestä on kyse.

”Reindeer, like this”, mies selittää ja vie kätensä pään päälle sarviksi.

Kauppoja ei tällä kertaa synny.

”Kaikki Hong Kongissa puhuvat Lapista”, nuori hongkongilaisnainen sanoo Hotel Santa Clausin aulassa Rovaniemellä matkalaukkujensa keskellä.

Siksi hänkin on nyt täällä. Kolmen seuraavan päivän aikana hän aikoo tavata joulupukin, käydä poroajelulla ja nähdä revontulet. Sen jälkeen hän lentää kahdeksi päiväksi Helsinkiin ja sieltä takaisin hektiseen arkeensa.

Nainen ei ole suunnitelmineen yksin.

Mikä on suomalaiselle arkista ja rasittavaakin, näyttää kiinalaisessa perhealbumissa eksoottiselta.  © Kaisa Sirén

Tee pöytävaraus!

Kiinalaisturistien määrä Rovaniemellä on huimassa kasvussa. Kun vuonna 2015 yöpymisiä oli yhteensä 16 557, viime vuoden marraskuuhun mennessä niitä oli kirjattu jo lähes 20 000. Aiempina vuosina määrä on kasvanut 40 prosenttia vuodessa, enemmän kuin minkään muun kansalaisuuden.

Viime syksynä maailman suurimpiin verkkokauppoihin kuuluva Alibaba heitti Rovaniemellä ilmoille pommin, jollaista ei oltu nähty Suomen matkailusektorilla. Alibaba ilmoitti laajentavansa matkailuun Alitrip-yhtiönsä kautta ja tuovansa Lappiin jopa 50 000 kiinalaista. Määrä löi ällikällä kaikki, myös matkailualan ihmiset.

Nyt kaupungissa pohditaan kuumeisesti, miten kiinalaisten ryntäyksestä selvitään kunnialla.

Syntyperäiset rovaniemeläiset Anni ja Mari Oikarinen eivät ole turistipaljoudesta moksiskaan. He ovat ja nähneet jo monena vuonna muutoksen katukuvassa talvisesongin aikaan.

”Aina se sesongin alussa vähän hätkähdyttää, mutta nyt siihen on jo tottunut. Turistit saattavat kysellä bussia Napapiirille tai mistä voi ostaa viiniä”, läheisessä K-kaupassa työskentelevä Anni Oikarinen sanoo.

Nuoret naiset tietävät myös, ettei ruokaravintoloihin ole iltaisin asiaa ilman pöytävarausta.

”Mutta kesällä on sitten tilaa syödä ihan missä haluaa. Kyllä tänne mahtuu”, Mari Oikarinen lisää nauraen.

Seuraava hitti: yötön yö

Lumi ja jää kiehtovat.

Lordin aukiolle rakennetun jääseinän edessä käy vilske, kun nuoret ja vanhemmatkin matkailijat haluavat ikuistaa itsensä arktisissa oloissa.

Alkujaan Rovaniemestä tuli kuitenkin matkailukohde yöttömän yön ansiosta. Sotien jälkeen ihmiset eri puolilta Eurooppaa saapuivat Lappiin ihmettelemään keskiyön aurinkoa, koskemattomia metsiä ja eksoottista alkuperäiskansaa, saamelaisia.

Talvella 1984 Rovaniemellä nähtiin ihme: Ensimmäinen yliäänekone Concorde laskeutui pikkukaupungin kentälle ja toi tullessaan englantilaisia päivämatkailijoita tapaamaan joulupukkia ja ajamaan moottorikelkalla. Vuosituhannen vaihteeseen mennessä talvimatkailu oli ajanut kesäsesongin ohi, nasta laudassa. Tätä nykyä toukokuu on Lapin hiljaisin kuukausi ja myös kesäkuukaudet aiheuttavat matkailuväelle harmaita hiuksia. Vilkkain sesonki osuu joulun ja uuden vuoden aikaan sekä helmi–maaliskuulle.

Silloin Rovaniemen hotelleissa myydään pitkälti eioota.

Jotta kaikki Rovaniemelle matkaavat voitaisiin toivottaa tervetulleiksi, kaupungissa on alettu ideoida uusia matkailutuotteita hiljaiselle sesongille.

”Lumettomaan kauteen panostetaan nyt täysillä”, Visit Rovaniemen toimitusjohtaja Sanna Kärkkäinen myöntää.

”Olisi kaikkien kannalta paras, jos matkailijavirrat jakaantuisivat tasaisemmin eri vuodenaikojen kesken. Seuraava iso hitti voisi hyvin olla keskiyön aurinko. Luonto, hiljaisuus ja puhtaus ovat Lapin ehdottomia valtteja maailmalla.”

Uusia ideoita tarvitaan, sillä tällä menolla Rovaniemeltä loppuvat niin majoituspaikat kuin työntekijätkin. Viitteitä siitä on jo näkyvissä.

Rovaniemen keskustassa sijaitsevalla Lordin aukiolla oli ennen rauhallista. Turistit toivat tullessaan markkinahumun. © Kaisa Sirén

Kiinalaismatkailijat Lapissa ovat vaativia

Parikymmentä uneliaan näköistä kiinalaisturistia astuu ulos linja-autosta Kemijoen rannassa. On vasta iltapäivä, mutta matkalaisille päivä on ollut pitkä. Herätys on ollut puoli kuudelta Kemin Lumilinnan edustalle pystytetyissä lasimökeissä. Aamupalan jälkeen ryhmä on kyyditty kymmenen kilometrin päähän matkailujäänmurtaja Sampon risteilylle. Innokkaimmat ovat uineet märkäpuku päällä jään seassa, mutta monet ovat torkkuneet risteilyn ajan kabinetissa rikkoutuvan jään ryskeessä.

Nyt luvassa on moottorikelkkasafari porotilalle Rovaniemen ulkopuolelle. Sinne ajetaan letkassa jäätä pitkin, sillä kiinalaisten ajokortti ei kelpaa Suomen kelkkareiteillä.

Lapland Safariksen opas Samuel ottaa vieraat vastaan yrityksen toimitiloissa Hotelli Pohjanhovin yhteydessä. Hän ei puhu kiinaa, kuten eivät muutkaan Lapland Safariksen oppaat, mutta jotenkin hän aikoo selvittää ryhmälle sen, miten moottorikelkkaa ohjataan.

”Päällysvaatteet jätetään tähän huoneeseen, seuraavasta huoneesta saatte kengät, sitä seuraavasta ajopuvut, ja viimeisestä kypärät ja ajohanskat”, Samuel aloittaa mahdollisimman selkeällä englannilla.

Ryhmän opas tulkkaa ohjeita kiinaksi, mutta kohta pukuhuoneissa käy niin kova kuhina, että käännökset unohtuvat. Keski-ikäinen nainen nauraa silmät sikkuralla miehensä kypärän litistämille poskille. Joku käy tarkastamassa ulkomuodon kokovartalopeilistä. Kännykkäkamerat napsivat kuvia muistoksi.

Yhdellä oppaalla saa olla takana seitsemän kelkkaa eli 14 ihmistä. Tälle reissulle mukaan lähtee kaksi Lapland Safariksen opasta. Kiinalaiset eivät tunnetusti ole taitavimpia kelkkakuskeja, mutta Samuelin mukaan he selviävät kyllä.

”Aika hissukseen silti ajetaan.”

Kiinalaiset osaavat olla vaativia asiakkaita. Viimeksi helmikuun alussa ryhmä kiinalaisturisteja kimpaantui revontulten puutteesta niin, että ympäröi oppaansa ja käyttäytyi häntä kohtaan uhkaavasti. Tilanteen selvittelyyn tarvittiin poliisin apua.

Lapland Safariksen aluepäällikkö Jyrki Karonen ei silti näe, että kiinalaiset aiheuttaisivat muita enemmän työtä safariyrittäjille.

”Heitä on nyt paljon, mutta meille he ovat asiakkaita muiden joukossa”, Karonen vakuuttaa.

Kerran elämässä: poroajelu! © Kaisa Sirén

Kuka tekee työt?

Matkailualan bisnekset kiittelevät kiinalaisryntäystä, mutta ongelmiakin valtava kasvu aiheuttaa. Itsenäisten matkailijoiden määrän lisääntyminen on näkynyt myyntitiskeillä, ja osassa yrityksistä on jouduttu myymään ei-oota. Alalla jo pitkään puhututtanut työvoimapula alkaa konkretisoitua.

Lapland Safaris lisäsi oppaiden määrää puolella edelliskauteen verrattuna. Työntekijöitä on rekrytoitu ulkomaita myöten. Kiinankielentaitoisia ei edes yritetty löytää, sillä työntekjöiden löytäminen on vaikeaa ilman erityisvaatimuksiakin.

”Oppaan täytyy hallita moottorikelkalla ajo, selvitä arktisissa oloissa, puhua vähintään englantia ja omata hyvät puhetaidot. Sen lisäksi kyseessä on sesonkiluonteinen ala, mikä lisää vaihtuvuutta.”

Tähän asti yritys on selvinnyt rekrytoinneista, mutta mikäli matkailijoiden kasvu jatkuu samanlaisena, seinä voi tulla vastaan.

Sanna Kärkkäinen tunnistaa matkailuyrittäjien huolen työvoiman riittävyydestä. Hän näkee yhtenä vaihtoehtona sen, että työntekijöitä rekrytoidaan yhä enemmän ulkomailta.

”En pidä sitä huonona vaihtoehtona. Pääasia on, että osaavaa henkilöstöä löytyy. Oppaiden lisäksi tarvitaan esimerkiksi kerrossiivoojia, vastaanottovirkailijoita, kokkeja ja tarjoilijoita”, Kärkkäinen sanoo.

Suurimpana ongelmana hän pitää kuitenkin lentoyhteyksien määrää. Lappiin olisi tulossa enemmän asiakkaita kuin lentoyhtiöt pystyvät heitä kuljettamaan.

”Lapissa on yli 100 000 majoituspaikkaa. Kyllä tänne mahtuisi.”

Revontulitakuu

Kymmenien metrien korkeuteen nouseva nostokurki näkyy jo kaukaa. Napapiirin matkailukeskus laajenee kovaa vauhtia.

Viime syksynä avattiin uusi majoitusliike Arctic Treehouse Hotel, jonka modernit puumajat tarjoavat luksustason majoitusta Santaparkin naapurissa. Aivan Joulupukin Pajakylän viereen on noussut Santa Claus Holiday Village -mökkikylä, jonka vastaanottorakennusta ja ravintolaa rakennetaan parhaillaan.

Kiinalaisille Napapiirin keskittymä on omiaan. Suomalaisen silmään tiiviisti rakennettu alue alkaa näyttää pikkukaupungilta, mutta turistit puikkelehtivat parkkipaikalle pysäköityjen linja-autojen ja rakennustelineiden välissä tyytyväisinä.

”Kiinalaiset pitävät siitä, että palvelut ovat lähellä majoitusta. Heidän näkökulmastaan Napapiiri ei ole ollenkaan ahdas, päinvastoin”, Kärkkäinen vakuuttaa.

Joulupukin Kammarin edessä olevalla aukiolla soivat joululaulut. Tähtivalot tuikkivat, ja valtava lumiukko seisoo aukion laidalla kädet ojennettuina halaukseen. Silmämääräisesti katsottuna 90 prosenttia aukion kymmenistä ihmisistä on aasialaisia.

Kaikki haluavat nähdä joulupukin.

Vajaan puolen tunnin jonotus näyttää kannattavan, sillä hämärästä huoneesta tulee ulos hymyileviä ihmisiä.

Seitsemän aasialaisrouvan ryhmä hihittelee kuville, joissa he poseeraavat valkoparran kainalossa. Jokainen ostaa yhden ison kuvan muistoksi itselleen.

Joulupukin Kammarin takana ryhmä nuoria kiinalaisia neuvottelee revontuliretkestä poroajeluita järjestävän yrityksen lippuluukulla. Nuoret haluavat tietää, näkyykö revontulia tänä iltana. Turhasta reissusta ei viitsisi maksaa reilun sadan euron hintaa. Taivas on pilvessä, mutta myyjä on toiveikas: illaksi on luvattu selkenevää.

Setelit vaihtavat omistajaa.

Pukki golfpallossa

Joulupukin Pajakylän kauppakeskuksessa tunnelma on vaisumpi. Shanghaista tulleet nuoret naiset Wang Xiao Jun ja Xu Xino Li hypistelevät huovutettuja hiuskoruja Sága Gifts -myymälässä. Naiset ovat Rovaniemellä päiväreissulla, ja Napapiirillä on tarjolla kaikki, mitä he halusivat Suomesta nähdä: joulupukki, lunta ja poroja.

Rahaa he eivät ole halukkaita tuhlaamaan sen enempää kuin on tarvis. He ostavat pari pientä esinettä, muutaman euron kappalehintaan.

Liikkeen omistaja Riitta Himanen myöntää, ettei kiinalaisryntäys ole näkynyt hänen liikevaihdossaan. Joulusesonki oli paras pitkään aikaan, mutta ei kiinalaisten ansiosta.

”Heitä on paljon, mutta myynti tulee muilta: ranskalaisilta, venäläisiltä ja israelilaisilta. He arvostavat laatua, kiinalaiset eivät niinkään”, Himanen sanoo.

Matkamuistomyymälän työntekijä Riia Niva on samoilla linjoilla. Kiinalaisille myydään lähinnä avaimenperiä, pinssejä ja joulupukin kuvalla varustettuja golfpalloja.

Useimmat esineistä on valmistettu Kiinassa.

Shanghailaiset Wang Xiao Jun ja Xu Xino Li vievät tuliaisina kotiin avaimenperiä ja hiuskoristeita.© Kaisa Sirén

Munat moneen koriin

Kiinalaiset näkyvät ja kuuluvat Rovaniemen katukuvassa, mutta Visit Rovaniemen toimitusjohtajan mukaan kaupunki ei ole Kiina-huumassa.

”Monipuolinen kansainvälisyys on meille tärkeää jo riskienhallinnan näkökulmasta. Itä-Suomessa nähtiin miten kävi, kun nojattiin liikaa yhteen kansakuntaan. Kun venäläisten määrä romahti, oltiin vaikeuksissa”, Kärkkäinen toppuuttelee.

Seuraavaksi Lapissa hamutaan Singaporen ja Yhdysvaltojen kasvaville markkinoille. Myös Israel on nouseva markkinointialue. Näiden ohella perinteiset Ranska, Saksa, Iso-Britannia, Venäjä, Espanja ja Italia pitävät pintansa, samoin kaukaisemmat Japani ja Australia.

Selvää on kuitenkin, että Kiinan pää on nyt auki, eikä loppua näy.

Lentokentällä kuusihenkinen hongkongilaisperhe valmistautuu kotimatkaansa puhelimiaan selaten. Syy siihen, miksi Lappi valikoitui paljon matkustavan perheen matkakohteeksi, on tuttu:

”Kaikki haluavat tänne. Täällä on puhdasta ja ihmiset ovat mukavia. Lennot ovat halpoja ja hintataso muutenkin kohtuullinen”, Jenny Tang hehkuttaa.

Yhdeksän päivän Lapin loma on ollut kaikin puolin onnistunut. Perhe on opetellut laskettelemaan, tehnyt lumiukkoja ja ajanut koiravaljakolla.

Vain yksi asia kaihertaa perheen tyttären Annabelin mieltä: hän ei nähnyt tanssivia revontulia.

Niitä varten on tultava vielä takaisin.

Rovaniemellä pääsee maistamaan aitoa joulun taikaa

Revontulista matkailuvaltti

X