Muistathan vielä, kun Fredi vetäisi kappaleen Muukalainen à la David Bowie?

Koko kansan Fredi laulaa Muukalaista entistäkin vetoavammin David Bowien kuoleman jälkeen.

Jaa artikkeliLähetä vinkki

Vuoden 1973 alussa Matti "Fredi" Siitonen oli suosionsa huipulla. Edellisvuoden listaykkäseksi nousseen "Niin paljon kuuluu rakkauteen" jälkeen oli vuorossa David Bowie -hitti "Muukalainen".

Koko kansan Fredi laulaa Muukalaista entistäkin vetoavammin David Bowien kuoleman jälkeen.
(Päivitetty: )
Teksti:
Hannu Toivonen

David Bowien tekemistä ja historiaan jääneistä hiteistä yksi tunnetuimpia oli Starman. Sävelmä puri myös suomalaisiin, ja varsinkin sen jälkeen kun Fredi – oikealta nimeltään Matti Siitonen. teki siitä käännösversion.

”Oli syksy, myöhä ilta muistaaksein hou hou / Mä pientä iltapalaa juuri tein hou hou… / … (kertosäe:) Koko taivaan kodiksensa kai / Tuo muukalainen kaukaa takaa linnunradan sai…”

Levyhän oli aikansa todellinen korvamato. Sen Fredi levytti 1973 suomeksi nimellä Muukalainen. Suomalaiset sanat kappaleeseen teki maestro Vexi Salmi.

Olioita avaruudesta

Bowien kuoleman koskettama Fredi muistelee:

”Joskus myöhemminkin  sällit huutelivat yleisön joukosta keikoillani, että laula Muukalainen. Ja minä poika lauloin. Toistuvana yksityiskohtana tulee mieleen, että syystä tai toisesta toiveen esittäjät olivat minua selvästi nuorempia – mitä se sitten merkinneekään.”

Fredi ei enää muista, kuka Bowien Starmania hänelle ensimmäisenä ehdotti. Siihen aikaan levy-yhtiöt haravoivat artisteilleen ulkomaisia alkuperäiskappaleita vähän joka puolelta.

Joka tapauksessa Fredi ja Bowie oli yllättäväkin yhdistelmä.

”Myös siinä mielessä Muukalainen kiinnitti huomioni, että jo Bowien Starman oli kertomus itselleni läheisestä aihepiiristä, avaruudesta. Mietin yhä paljon maan ja meidän osuuttamme tässä avaruudessamme ja sitä, miksi me täällä oikein pyörimme.”

Poikkeuksellinen kokonaisuus

Fredi lisää luontevasti, ettei Bowie-vainaa hänelle varsinainen idoli ollut.

”Toisaalta ei minulla ole pahemmin muitakaan idoleita ollut”, laulaja jatkaa.

Levyn tekemisestä Fredi muistaa, että studiossa suomalaiset muusikot halusivat Muukalaisen alkutahteihin vielä alkuperäistäkin oudompaa tunnelmaa, jotain hyvin eksooottista. Lopputuloksesta päätellen siinä onnistuttiinkin, ja Fredi laulaa vetoavasti, kuten aina.

Kappaleesta sinänsä hän sanoo:

”Siinä on poikkeuksellinen rakenne ja vielä sitäkin poikkeuksellisempi hyvä sävellys, joka sitä paitsi on täyttä iskelmää. Aika epätavallista Bowie´a siis. Iskelmälle tyypillisesti Bowie oli ideoinut Starmaniin myös hyvät sointurakenteet.”

Odottamaton hitti

Fredi levytti Bowien Muukalaisen suomeksi enemmän kuin mielellään.

Muukalainen jäi ainoaksi David Bowien säveltämäksi laulukseni, eli onhan se sellaisena minulle myös erityinen. Kuuntelin sen taas äsken, ja homma kyllä pelaa edelleen”, hän sanoo.

Sen verran yleisö Fredin versiosta piti, että Yleisradio tuuppasi Muukalaista ahkerasti voimasoittona eetteriin.

”Tekovaiheessa en kyllä osannut vielä sellaista odottaa, mutta samahan päti myös Kolmanteen linjaan. Ei menestystä ennalta arvaa.”

Jokainen meistä kuolee

Maanantaina 11. tammikuuta Fredin puhelin soi, puhelu tuli Yleisradiosta. Silloin myös Muukalaisen tekijä sai kuulla David Bowien kuolemasta.

”Täysi yllätys se minulle oli. Mutta samalla tavallahan jokainen meistä lähtee täältä ajallaan”, hän miettii.

”Siinä mielessä jokin John Lennonin murha kosketti minua enemmän, että Lennon lähti täältä aivan muuta kuin luonnollista tietä.”

Bowien kuoleman myötä Fredi joka tapauksessa päätti, että Muukalaista on tulevien keikkojen varalta päivitettävä jotenkin, entistä vetoavammaksi tulkinnaksi.

X