Iltaa, olen kotitalousteknikko

Jaa kaverilleTilaa Seura

Yhdysvalloissa vanha kunnon termi stay-at-home mother on vastatuulessa. Huffington Postin jutussa kerrotaan, että amerikkalaisnaiset pitävät ilmaisua loukkaavana. Time-lehden nettisivujen jutussa puolestaan mainitaan joitakin vaihtoehtoja, joista omaan korvaani herkullisimmilta kuulostavat domestic engineer ja household technician.

Mutta entäs meillä Suomessa? Eikö meidänkin pitäisi loukkaantua, jos meitä puhutellaan koti-isiksi tai -äideiksi? Samalla tavallahan nuo meidänkin ilmaisumme viittaavat siihen, missä ollaan, eivätkä siihen, mitä tehdään. Korrektimpaa olisi keksiä sana, joka antaisi mielikuvan tärkeää työtä aktiivisesti tekevästä ihmisestä.

Minä ainakin pahastun. Jos en muuten, niin edes solidaarisuudesta rapakon takana kihiseville kollegoille.

Kotitalousteknikko olisi aika jees. Soundaa hyvältä, hieno klangi. Teknikossa on sellaista miehekästä vetovoimaa. Teknikko on taitava alansa erikoisasiantuntija.

Huono puoli tässä vaihtoehdossa olisi toki se, että ilmaisu ei viittaa mitenkään johtajuuteen. Jo vain täytyy jokaiselle johtotason titteli olla. Johtava kotitalousteknikko on arkikäyttöön turhan pitkä ja hankala.

Hmm.

Olisikohan sittenkin viisain kopioida termi suoraan englannista? Kun vaikkapa siivoojan – anteeksi, tarkoitin tietysti siistijän – tilinauhassa lukee Sanitary Maintenance Specialist, ei kukaan ylpeyksissään tule edes huomanneeksi, että töitä paiskitaan epäinhimilliseen tahtiin, nollasopimuksella ja orjapalkalla, jolla ei tule edes kohtuullisesti toimeen.

(Esikoinen muuten unohti eilen sanan siivooja puhuessaan henkilöstä, joka huolehtii taloyhtiön yleisten tilojen siisteydestä. Tyttö käytti tästä nimitystä kotitäti. Sellainen kuulemma puhdistaa hissin ja käytävät ja vie alakerran pikkuvessaan paperia, jos se loppuu. Kotitäti asuu kaikissa kerroksissa.)

Ei. Ei käy englanti. Kyllä täytyy löytyä kotimainen vaihtoehto.

Eiku niin. Minullahan olikin jo oiva nimitys itselleni: mulukkuemäntä. Se kertoo kaiken tarpeellisen – murteellisessa kirjoitusasussaan jopa summittaisesti olinpaikankin.

Mutta entä naiset? Mikä voisi olla poliittisesti korrekti nimitys kotiäidille?

Lue myös:
Mulukkuemäntä

Aiheesta internetissä:
Huffington Post: Yes, We Do Need A New Word For ’Stay-At-Home Moms
‘Stay-at-Home Mothers:’ Why We Still Use This Clunky, Outdated Term

——————————–

Isän pikajuna Facebookissa: www.facebook.com/isanpikajuna

Bloggaaja Twitterissä: @jussimkorhonen

Isän pikajuna Bloglovinissa: www.bloglovin.com/blog/11750703/isan-pikajuna

Lisää Isän pikajuna Bloggerin lukulistaan käyttämällä osoitetta http://blogit.kaksplus.fi/isanpikajuna/feed

 

 

 

 

 

 

Jaa kaverilleTilaa Seura

Yhteistyössä

Kommentointi

Anteeks jo valmiiks tästä kommentista josta myös moni on varmasti eri mieltä, mutta mun mielestä postauksia tulee siltä liian usein! 😀 Seuraan monia kaksplussan blogeja ja katson aina uusimmat listan mukaan luettavat. Noh, tuntuu et siltä niitä tulee koko ajan ja siksi en jaksa niitä edes lukea. On oma viehätyksensä odottaa postauksia. Eli menee vähän maku jos niitä tulee jatkuvalla syötöllä. Vähempikin riittää määrällisesti! 🙂 Kiitos ja anteeksi ja muistakaa että tämä on vain minun mielipide 🙂

Minustakin tuntuu monesti, että niitä tulee liikaa. Iskee vain monesti semmonen kumma pakko saada joku juttu kirjoitetuksi. Niin kuin nyt esimerkiksi tämäkin. Meinasin ensin ihan vain lyhykäisesti pistää Facebookiin, mutta sitten huomasin, että vähän pitemmästi oli asiaa. Mutta hei, en minä pahastu, jos vaikka ihan jokaista päivitystä ei kaikki lukisikaan. 🙂

Ja siltä sanan tilalla Pitäs olla sulta 😀

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

X