Katso hilpeä video! Säveltäjä Eeva-Leena Pokela on juomalaulujen mestari - Näin taipuu perinteikäs Mörri Möykky pöytälauluksi

Näyttelijä Eeva-Leena Pokela on harrastanut suomalaisia juomalauluja lapsesta asti. Hän lupaa tarvittaessa laulaa ruotsalaiset suohon.

Jaa artikkeliLähetä vinkki

Näyttelijä Eeva-Leena Pokela on harrastanut suomalaisia juomalauluja lapsesta asti. Hän lupaa tarvittaessa laulaa ruotsalaiset suohon.
(Päivitetty: )
Teksti: Pirjo Kemppinen

Eeva-Leenan vanhemmat, äiti Marjatta ja isä Martti Pokela tutustuivat ja rakastuivat opiskeluaikanaan Helsingissä toimivan opiskelijajärjestön, Pohjois-pohjalaisen Osakunnan riennoissa. Osakunnassa järjestettiin ahkerasti juhlia, ja varsinkin sitseihin kuuluivat juomalaulut. Sitsit ovat vuosisatoja vanha akateeminen pöytäjuhlaperinne.

Vanha sanonta kuuluu:

”Jos pääruoka on vielä lämmintä syötäessä, sitsien laulunjohtaja ei ole hoitanut hommaansa.”

Kiinnostus suomenkieliseen juomalauluperinteeseen verenperintönä äidiltä

Viehtymys juomalauluihin sai alkunsa siis jo opiskeluaikana. Niitä kertyi tulevinakin vuosina.

”Äiti ja isä keräsivät suomalaista kansanmusiikkia elämänsä ajan. Äiti oli tosi kiinnostunut nimenomaan suomenkielisestä juomalauluperinteestä”, sanoo Eeva-Leena Pokela.

Marjatta Pokela teki juomalauluja myös itse, ensin perhepiirissä ja myöhemmin yritysten tarpeisiin.

”Meillä laulettiin hölmöjä lauluja muutenkin. Suvussa kulkee suurena perintönä pelimannimusiikki sekä isän kotoa Pohjanmaalta että äidin puolelta Itä-Suomesta.”

Lastenlaulujaan, kuten Mörri Möykyn, Marjatta Pokela sanoitti uudelleen juomalauluiksi aluksi hupimielessä perhepiirin käyttöön.

”Viimeisinä elinvuosinaan hän koosti niistä juomalaulukirjan ”Laulava pöytä”, joka on julkaistukin.”

Kilpailu suomalaisten ja ruotsalaisten välillä ratkaisematta

Eeva-Leena Pokela ja Christian ”Nalle” Nyman solmivat avioliiton vajaa vuosi sitten seurusteltuaan sitä ennen viitisen vuotta. Heitä yhdistää ennen kaikkea meri.

Jo suhteen alussa päätettiin, ettei omaa venettä toistaiseksi hankita.

”Veneilijä on kaksi kertaa onnellinen; kun saa ostettua veneen ja toisen kerran, kun myy sen.”

Sen sijaan he käyvät purjehdusreissuilla lämpimillä vesillä ystävien kanssa.

”Nalle on hyvä laulaja. Eräällä purjehdusreissulla selvisi, että hän osaa paljon ruotsinkielisiä juomalauluja.”

Syntyi keskinäinen, leikkimielinen kilpailu.

”Yritämme jatkuvasti laulaa toisemme suohon tai vähintään yllättää toisen opettelemalla uuden, ennen kuulemattoman pöytälaulun.”

Toistaiseksi kilpailutilanne on tasan.

Katso video – Näin muuttuu sanasepän suussa Mörri Möykky juomalauluksi!

X